new year in japan · sumiyoshi
新年初诣的路径,并非直线,而是由等待、穿行、抬头、回望编织成的节律。电车与站台,把城市的日常送入神域的门口;朱红幡旗在风里重复祈愿,灯笼与献名将夜色点亮为秩序。此组作品以“住吉”的春节为线索,不追求盛景的喧哗,而记录人群在仪式与日常之间的微小停顿——那些被光影轻轻按住的瞬间,正是新年的抵达。
新年の初詣は、一直線の行程ではない。待つこと、くぐること、見上げること、そして振り返ること——その反復が一つのリズムをつくる。電車とホームは都市の日常を神域の入口へ運び、朱の幟は風の中で祈りを繰り返す。灯籠と奉納名は夜を静かな秩序として照らし出す。本シリーズは住吉の正月を手がかりに、賑わいの盛景ではなく、儀式と日常のあいだに生まれる小さな間(ま)を記録する。光と影にそっと留められたその瞬間こそ、新年が到来する場所である。
New Year’s pilgrimage is not a straight line, but a rhythm woven from waiting, passing through, looking up, and looking back. Trams and platforms carry the ordinary city to the threshold of the sacred; crimson banners repeat wishes in the wind, while lanterns and offered names turn night into a quiet order. Anchored in Sumiyoshi, this series resists spectacle and instead attends to small pauses between ritual and daily life—moments gently held by light, where the New Year truly arrives.