廣藝舟雙楫注譯
說分第六(十)
鄧代昆 著
說分第六(十)
正 文
自少温既作,定为一尊①,鼎臣兄弟②,仅能模范③。长脚曳尾,体长益盛,吾无取焉。郭忠恕④有奇思,未完墙壁⑤。党怀英笔力惊绝,能成家具⑦。自兹以下,等于自《桧》⑧。明世分法中绝,怀麓宗师《谦卦》,蚓笛蛙鼓⑨,难移我情。
注 釋
①定为一尊:尊:尊贵;高贵。定为一尊,被人们推崇拥戴为具有崇高权威性的人物。《史记·秦始皇本纪》:“别黑白而定一尊。”
②鼎臣兄弟:指徐铉、徐锴兄弟。徐铉(917—992年),五代、宋初文字学家、书法家。扬州广陵人。字鼎臣。十岁能属文,仕南唐、官御史大夫;人宋,官至右散骑常侍。敏于文辞,尤精小学。书宗李阳冰小篆,笔正而纯,能臻其妙。宋朱长文《墨池编言》:“自阳冰之后,篆法中绝,而铉于危难之间,能存其法,虽骨力稍欠,然亦精熟奇绝。”徐锴(920—974年),铉之弟,字楚金。著有《说文解字》、《系传》四十卷。与铉齐名,世称“大小二徐”。欧阳修《集古录》云:“铉与弟锴,皆能八分小篆,在江南以文翰知名,号‘二徐’,为学者所宗。”
③模范:模仿;效法。《北史·庾信传》:“当时后进,竞相模范,每有一文,都下莫不传颂。”
④郭忠恕:(?—977年),五代、宋初书画家,文字学家。河南洛阳人。字恕先,又字国宝。天资超迈,七岁即能诵书属文。后周广顺中,召为宗正丞兼国子书学博士。行狂放,多异举,沉酣诗酒,淹留山水,尤擅丹青。太宗即位,授国子监主簿,令刊定历代字书,成《佩觿》三卷。能书,长于小篆、楷书。著有《论八分书》、《论书体》、《汗简》、《论古文》等。
⑤致:表达。《汉书·朱博传》:“遣吏存问致意。”
⑥未完墙壁:墙壁,指屋的四壁。此句言墙壁既未能完善,也就自难成“家”了。
⑦能成家具:家具,家中当具之物。家具既已能成,“家”之面目成矣。
⑧自《桧》:“桧(kuài),西周时的诸侯国名。自《郐》以下,从《郐》以下的乐曲不必加以评论。比喻降而愈下,不屑一谈。典出《左传·襄公二十九年》:“吴公子札来聘,……请观于周乐。使工为之歌《周南》、《召南》,曰:‘美哉!始基之矣,犹未也。然勤而不怨矣。……为之歌《陈》,曰:国无主,其能久乎?’自《郐》以下无讥焉。”
⑨蚓笛蛙鼓:蚓笛:或谓“蚓曲”。世传蚯蚓夏夜能鸣唱,故晋葛洪《抱朴子·博喻》云:“引无口而扬声”。宋愈琰《席上腐谈》则言:“按月令,蝼蝈鸣,蚯蚓出,盖(蚓)与蝼蝈同处,鳴者蝼蝈,非蚯蚓也。吴人呼蝼蝈为蝼蛄,故谚云,蝼蛄叫得肠断,曲蟮(蚯蚓别称)乃得歌名。”蛙鼓:《南史·孔珪传》:“门庭之内,草莱不剪,中有蛙鸣。或问之曰:‘欲为陈蕃乎?’珪笑答曰:‘我以此当两部鼓吹,何必效蕃。’蚓笛蛙鼓,意指鄙俗粗浅,不屑以顾。
譯 文
自从李阳冰一出,被推崇为小篆的一代宗师。宋初徐铉、徐锴兄弟,仅仅能模仿李书,其字画长脚拖尾,使字形显得更加瘦长,是为我所不喜欢的。郭忠恕的小篆书,虽能时时出以新意,但终未能形成一家风范。党怀英为篆,笔力惊人非常,已形成自己的面目。自他们以后的小篆书法,就等于是自《邻》以下,已不屑一评。到了明代,八分之法完全中断失传,怀麓师法的李阳冰《谦封》,犹之蚓笛蛙鼓,实在难以使我动情。