邓代坤《广艺舟双楫注译》卷二·说分第六 (十八)

鄧代昆《廣藝舟雙楫注譯》

说分第六(十八)

正文
《三老碑》
《尊楗阁记》

右由篆变隶,隶多篆少之西汉分。建武时之碑仅此。

吾于汉人书酷爱八分,以其在篆、隶之间,朴茂雄逸,古气未漓。至桓、灵已后,变古已甚,滋味殊薄,吾于正楷不取唐人书,亦以此也。

注释
① 漓:薄。皮日休《咏酒泉》诗:“玉液是浇漓,金河乃糟粕。”
译文

《三老碑》、《尊楗阁记》,以上二碑,为由篆书过渡到隶书,隶意多篆意少的西汉分体。东汉建武时候的碑刻,仅有这二种。

我在汉代人书法中最喜爱西汉八分体,因为它们用笔在篆、隶之间,朴茂雄逸,古气尚厚。到了桓帝和灵帝以后,改变古法已经相当严重,没有一点味道,我于楷书不选取唐人的,也就是这个原因了。

鄧代昆《廣藝舟雙楫注譯》系列文獻 · 說分第六(十八)
error: Content is protected !!